Gladiolus italicus
Iridaceae
Àutri noum : Coutelas, Coutelo, Glaujòu, Glai, Coutelet.
Nom en français : Glaïeul des moissons.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Gladiolus italicus & Cicer arietinum
Gladiolus italicus
Iridaceae
Àutri noum : Coutelas, Coutelo, Glaujòu, Glai, Coutelet.
Nom en français : Glaïeul des moissons.
Descripcioun :Sara baiado dins quàuqui tèms.
Port : Erbo Taio : 0,5 à 1,2 m Fueio : costo paralèlo Tipe bioulougico : Geoufite Cicle bioulougico : Planto renadivo
Gènre : Gladiolus Famiho : Iridaceae Ordre : Aspargales
Coulour de la flour : Roso Petalo : irreguliero Ø (o loungour) flour : 3 à 4 cm Flourido : Printèms
Sòu : Ca Autour basso e auto : 0 à 1200 m Aparado : Noun Abriéu à jun
Liò : Champ - Ermas - Vigno - Óuliveto Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran Couroulougi : Mediterrano-Atlantico Ref. sc. : Gladiolus italicus Mill., 1768
Cicer arietinum
Fabaceae Leguminosae
Nom en français : Pois-chiche.
Descripcioun :Lou cese es uno planto toujour cultivado au nostre. Se pòu trouba, de cop que i'a, d'armas d'anciàni culturo ounte lou cese crèis encaro bord que s'èi samena soulet. Se recounèis eisadamen en fru emé si pichòti dóusso que caupon dos grano caduno. Fai de flour blanco, o un pau bluio, d'à pau près 2 cm.
Usanço :"Soun pas bon crestian lis oustauOunte se manjo ges de cese pèr Rampau" (TdF). Emai siegue pas vertadieramen un medicamen, es uno planto que s'amerito uno bello plaço dins noste manja qu'èi di proun vertuouso pèr eisèmble pèr lucha contro lou diabete, lou trop de lipido dins lou sang... Saupre peréu qu'èi bon pèr lou microubioute dóu couloun que caup d'amidoun tihous à digeri pèr l'ome (e adounc que soubro pèr lou desveloupamen d'ùni baterìo interessanto).
Port : Erbo Taio : 20 à 40 cm Fueio : coumpausado Tipe bioulougico : Teroufite Cicle bioulougico : Planto de l'an
Gènre : Cicer Famiho : Fabaceae Famiho classico : Leguminosae
Coulour de la flour : Blanco Petalo : irreguliero Ø (o loungour) flour : 1 cm Flourido : Printèms - Estiéu
Sòu : Ca Autour basso e auto : Pancaro entresigna Aparado : Noun Remarco : Planto cultivado Jun à juliet
Liò : Champ - Ermas Estànci : Mesoumediterran à Coulinen Couroulougi : Óurigino pountico Ref. sc. : Cicer arietinum L., 1753